TransMotion®
언어 능력
시장 정보
자주 묻는 질문

100억 이상의 사용자들은 영어 외의 언어로 인터넷에 액세스하고 있습니다


"사이트가 아주 훌륭합니다. 이곳의 모든 사람들이 번역의 정확성과 사용하기 쉬운 MotionPoint에 깊은 인상을 받고 있습니다.”

Garrett Mathews
인터넷 마케팅 관리자
Crutchfield Corp.

저렴한 비용으로 여러분의 웹사이트에 다국어 콘텐트를 빠르고 간단하게 추가할 수 있는 방법.

고객의 요구 사항에 부합하는 최상의 솔루션
다국어로 이루어진 웹사이트는 뛰어난 비즈니스 도구이지만, 이를 위해서는 많은 IT 개발 비용을 필요로 했습니다. 그러나 이제 더 이상 그렇지 않습니다.

MotionPoint는 TransMotion® 기술 및 서비스를 통해 이러한 절차에 혁명을 가져왔습니다.

이전 방식.
일반적으로 전체 웹사이트를 다른 언어로 변환하는 과정은 시간이 많이 소요될 뿐만 아니라 많이 비용을 필요로 합니다. 우선, 영어로 된 웹사이트의 동적 구조를 복제하고 콘텐트를 번역해야 하기 때문에, 평행 구조로 이루어진 두 개의 독자적인 웹사이트가 만들어집니다. 이 과정은 많은 IT 시간과 비용을 수반하며 많은 위험 요소들이 산재합니다. 또한, 웹사이트는 수시로 변하기 때문에, 두 개의 사이트를 따로 업데이트해야 하며 이 과정은 매우 번거롭고 귀찮은 작업입니다. 이제 이러한 모든 절차가 바뀌었습니다.

TransMotion® 방식
TransMotion® 기술 및 서비스는 근본적으로 다른 접근 방식입니다.

평행 구조의 사이트를 작성할 필요가 때문에 IT 개발 및 통합 과정이 아예 필요하지 않으며, 다른 언어가 영어 사이트와 지속적으로 동기화되기 때문에 유지 관리를 할 필요가 없습니다.

3가지 핵심 요소
TransMotion® 기술 및 서비스에는 3가지 핵심 요소가 존재합니다.

  • 전문 번역사에 의한 정확한 번역
    MotionPoint가 개발한 TransMotion WebCATT® 웹 기반 번역 도구를 사용하여 자사의 전문 번역가들은 텍스트, 그래픽 및 포함된 파일을 포함하여 전체 웹 사이트를 거의 모든 언어로 번역하는 동시에 웹 사이트의 "모양과 느낌"은 그대로 보존할 수 있습니다.
  • One-Link Deployment®
    저희 회사만의 독특한 One-Link Deployment® 기능을 통해 기존 웹사이트와의 통합에 드는 값비싼 비용을 없앨 수 있습니다. 여러분의 홈 페이지 또는 탐색 메뉴에 링크만 삽입하면 됩니다. 사용자가 이 링크를 클릭하여 다른 언어를 선택할 때, 전체 사이트가 선택된 언어로 동적으로 변환됩니다.
  • 체계적인 관리
    여러분이 점심 식사를 마친 후 평소와 마찬가지로 영어로 된 웹사이트를 관리하면, 저희는 다른 언어를 관리합니다. 자사가 개발한 TransSync® 기술을 사용하면 추가 및 변경 작업을 빈번하게 수행하더라도 다른 언어로 된 사이트도 영어 사이트와 동기화되면서 전문적으로 관리됩니다. 이 모든 과정은 웹을 통해 이루어집니다. 여러분은 저희에게 데이터 보내거나 저희로부터 데이터를 받을 필요가 없습니다.

다음 단계
바로 지금 저희에게 연락하여 견적을 받아보십시오. 자동화된 TransScope® 도구는 여러분의 웹사이트 번역에 필요한 시간과 비용을 신속하게 계산해 드립니다. (877) 554-8333번으로 전화해 주십시오.

| 웹사이트 번역 | 고객 | 뉴스 | 회사 정보 | 구인 | 연락처

Copyright 2008 MotionPoint Corporation. All Rights Reserved. | 개인 정보 보호 정책 | 사이트맵