뉴스 및 기사

웹 사용자들은 고객의 언어로 통신하는 사이트에서 4배 이상 구매하는 것 같습니다.


"여러분은 쉬워질 것이라고 말했지만... 여러분이 말한 것보다 더 쉬워졌습니다"

Rick Gualtieri
인터넷 관리자
Maidenform Inc.

Motionpoint, 실시간 소득세 신고를 지원하는 Official Payments 웹사이트에 스페인어 서비스 시작

2005년 3월 17일

MotionPoint의 TransMotion(TM) 기술을 통해 스페인어 사용 고객에게 정부의 공식 지불 처리 시스템에서 완벽한 서비스를 제공하는 것이 가능해졌습니다.

플로리다주 코코넛 크릭 -- 2005년 3월 17일 -- 온라인 비즈니스 업무를 위한 다국어 소비자 통신 서비스 제공업체인 MotionPoint Corporation은 오늘 Tier Technologies, Inc.의 100% 자회사이며 정부 기관에 대한 전자 지불 시스템의 선두 제공업체인 Official Payments Corp.®의 웹사이트에 스페인어 서비스를 개시한다고 발표했습니다.

고객들은 이제 고객 서비스 및 완벽한 계정 정보를 위해 Official Payments "En Espanol" 웹사이트에 접속할 수 있으며, 미국 연방 국세청, 25개의 주 정부, 콜롬비아 특별구 및 전국 1,600개 이상의 지방 정부에 대한 전자 지불이 가능하게 되었습니다. 웹사이트 번역에 대한 MotionPoint의 혁신적인 방식을 사용함으로써, Official Payments는 막대한 비용, 시간 그리고 스페인어로 작성된 별도의 사이트를 만들고 유지하는 지루한 작업을 획기적으로 줄일 수 있게 되었으며, 이제는 고객에게 더 개인화된 맞춤식 사용자 경험을 제공할 수 있게 되었습니다.

Official Payments의 기본 업무는 자신들의 웹사이트( http://www.officialpayments.com) 및 무료 전화 번호 1-800-2PAY-TAX(SM)을 통해 정부 기관을 대신하여 전자 지불을 처리하는 것입니다. Official Payments는 사용자에게 편의 제공 서비스에 대한 수수료를 청구합니다. 보너스 보상 프로그램을 가진 신용 카드 및 체크 카드 사용자는 자신들의 카드 프로그램에 따라, 자신의 세금 및 수수료 지불에 대한 보상 포인트, 항공 마일리지 또는 캐시백을 받게 됩니다.

MotionPoint에서는 최고 수준의 전문 번역가에 의한 번역과 사전의 IT 개발 및 통합이 필요 없는 전용 소프트웨어 도구를 통합하는 방식으로 웹사이트 번역에 대해 기본적으로 다른 방법을 Official Payments에 제공할 수 있었습니다. MotionPoint의 전용 도구를 사용하여 Official Payment의 스페인어 사이트를 영어 사이트(텍스트, 번역 가능한 이미지, alt 태그, 메타 태그 등 포함)와 동적으로 동기화시키기 때문에 별도의 사이트가 필요하지 않으며 지속적인 유지보수의 어려움도 없습니다. 이 독특한 방식을 활용하는 가장 큰 장점이라면 아마도 Official Payments의 IT 부서에서 지속적인 유지보수 작업을 할 필요가 없다는 점일 것입니다. 직원들은 평상 시처럼 영어 사이트에 대해서만 모니터링 및 업데이트하고, MotionPoint에서 해당 사이트의 스페인어 버전을 유지관리하게 됩니다.

MotionPoint의 CEO인 윌 플래밍씨는 다음과 같이 말합니다. "Official Payments는 특히 점점 늘어나고 있는 히스패닉 의뢰인들에 확대된 서비스를 제공하는 비즈니스 부문의 선두 기업입니다. 우리는 고객들의 모든 수요를 위해 완벽히 작동하는 다국어 웹사이트를 제공하려는 그들과 함께 일할 수 있게 되어 대단히 기쁩니다."

Copyright © 2005, Yahoo Finance

| 웹사이트 번역 | 고객 | 뉴스 | 회사 정보 | 구인 | 연락처

Copyright 2008 MotionPoint Corporation. All Rights Reserved. | 개인 정보 보호 정책 | 사이트맵