TransMotion®
언어 능력
시장 정보
자주 묻는 질문

웹 사이트가 방문자의 모국어로 되어 있는 경우, 두 배 정도 오래 머물게 됩니다(사이트 고착성이 두배).


"사이트가 아주 훌륭합니다. 이곳의 모든 사람들이 번역의 정확성과 사용하기 쉬운 MotionPoint에 깊은 인상을 받고 있습니다.”

Garrett Mathews
인터넷 마케팅 관리자
Crutchfield Corp.

다국어 웹사이트는 뛰어난 비즈니스 도구

미국 기업들은 다국어 웹사이트가 수익 증대 및 소비자 충성도를 높일 수 있는 가장 비용 효율적인 방법 중 하나라는 사실을 빠르게 인식하고 있습니다. 정부 조직도 시민들에게 그들이 원하는 언어로 온라인으로 서비스해야 하는 수요를 인정하고 있습니다.

히스패닉은 이미 미국내에서 가장 큰 소수 인종이며, 인구도 가장 빠르게 성장하고 있습니다. 그 영향력도 이제는 더 이상 "국경 지대에 인접한 주"에만 한정되지 않습니다. 미국내 히스패닉의 수가 이제는 4500만 명에 이르며, 스페인어가 사실상 미국내 제2의 비공식 언어로 자리잡고 있습니다.

히스패닉에게 영어 또는 스페인어 웹사이트 사용에 대한 선택권을 부여한 경우:

  • 80%는 스페인어 웹사이트를 방문합니다.
  • 76%는 스페인어 웹사이트를 자주 방문합니다.
  • 72%는 스페인어 웹사이트에서 사업을 수행합니다.
  • 76%는 스페인어 사용 고객/시민으로서 존중받고 있다고 생각합니다.

출처: Independent marketing research, 1월-2월판, 2004

| 웹사이트 번역 | 고객 | 뉴스 | 회사 정보 | 구인 | 연락처

Copyright 2008 MotionPoint Corporation. All Rights Reserved. | 개인 정보 보호 정책 | 사이트맵